中国では、WuhanやChongqingなどの都市では、伝統と技術が極熱との戦いに用いられている。
China uses tradition and tech to combat extreme heat in cities like Wuhan and Chongqing.
中国は24のソーラー・タースや正午の休業の慣習を現代技術と併せて,ウハンやチョンキーンなどの都市の極熱と闘う伝統的慣習を組み合わせている.
China is combining traditional practices like the 24 Solar Terms and midday rest customs with modern tech to fight extreme heat in cities such as Wuhan and Chongqing, where temperatures exceed 40°C.
冷却シェルターは防空シェルターやモールを 改造し AIのルートが 熱にさらされないようにし 配達スタッフは冷却装置を 配達します
Cooling shelters repurpose air-raid shelters and malls, AI routes help avoid heat exposure, and delivery workers get cooling gear.
気候変動への適応戦略2035は 文化,イノベーション,インフラを活用した 地域性,人中心の回復力を推進しています
The National Climate Change Adaptation Strategy 2035 promotes localized, people-centered resilience using culture, innovation, and infrastructure.