中国は,2025年度の農村学校の退職教師7千人を雇用し,毎年2万ウアンを提供している.
China to hire 7,000 retired teachers for rural schools in 2025, offering 20,000 yuan annually.
中国は,2025年,貧困に苦しんだ登校,少数民族の地域,革命的基礎地域,国境地域などで,退職した教師を7千人雇うことを計画している.
China plans to hire 7,000 retired teachers in 2025 for rural schools in poverty-eradicated counties, ethnic minority regions, revolutionary base areas, and border counties.
教育財政省が主導するこのプログラムは,年間2万元の給付を提供し, 教師を指導,指導,メンター,ワークショップに割り当てながら,年金も保持しています.
The program, led by the Ministry of Education and Finance, offers a 20,000 yuan annual allowance and retains pensions while assigning teachers to leadership, teaching, mentoring, and workshops.
宿主 は 基本 的 な 住宅 を 提供 し なけれ ば なり ませ ん。
Host counties must provide basic housing.
2018年に開始され2020年に大学へ展開されたこの取り組みは,2023年までに2万人以上の引退した教育参加者が参加した.
The initiative, launched in 2018 and expanded to universities in 2020, had over 20,000 retired educators participate by 2023.
専門家は,地方の教育資本の向上を支援しているが,定年退職した教員は,受験が減少している中で,補充するのではなく,補充すべきである.
Experts support it for improving rural education equity but stress retired teachers should supplement, not replace, full-time staff amid declining enrollment.