シカゴの大陪審は,ICEの抗議訴訟事件で二人の男性を起訴することを辞退し,新たな証拠として解任し,トランプ-ラの起訴について調査した.
A Chicago grand jury declined to indict two men in an ICE protest assault case, leading to dismissal amid new evidence and scrutiny of Trump-era prosecutions.
シカゴの連邦大陪審は、ICE施設での抗議活動中に連邦捜査官を暴行した罪で告発された2人の起訴を拒否し、検察は事件を却下した。
A federal grand jury in Chicago declined to indict two individuals accused of assaulting federal agents during a protest at an ICE facility, leading prosecutors to dismiss the case.
この決定は,複数の州を巡る広域なパターンの一部であり,トランプ司法省の"法と秩序"訴追,特にデモ隊を狙う者に対する抵抗が増加していることを反映している.
The decision, part of a broader pattern across multiple states, reflects growing resistance to the Trump Justice Department’s "law and order" prosecutions, particularly those targeting protesters.
ボディカメラ映像を含む新たな証拠が,最初の主張を覆した。 3人の抗議者に対する起訴を却下させた。
New evidence, including body camera footage, undermined initial claims, prompting the dismissal of charges against three protesters, including one released after it was revealed he had a valid concealed carry permit.
法律専門家らは当初の訴訟の強さに疑問を呈しており、司法省は再起訴するかどうかを決定するまでに最大2週間の猶予がある。
Legal experts questioned the strength of the original case, and the Justice Department has up to two weeks to decide whether to refile charges.