ボンベイ高裁判所は"JioCabs"のマークを使いブランドの混乱を防ぐために"Jio"をブロックしている.
Bombay High Court blocks JioCabs' use of 'Jio' trademark to prevent brand confusion.
ボンベイ高等裁判所は,"Jio"マークとドメイン名 www.jiokabs.com を使ってタクシーサービスをブロックし,Reliance Production Ltd に暫定的な救済措置を講じた.
The Bombay High Court has granted interim relief to Reliance Industries Ltd, blocking a taxi service from using the 'Jio' trademark and the domain name www.jiocabs.com.
裁判所はRILの主張が 強いと判断し ブランドの評判に 損害を与え 消費者の混乱を招く可能性があるとしました
The court found RIL had a strong case, citing potential harm to its brand reputation and consumer confusion.
同法令は,RILの登録されたJioのマークに似たマーク,ロゴ,アートワークの使用を禁止し,よく知られた知的財産の保護を強化する.
The order prevents the company from using any marks, logos, or artwork similar to RIL’s registered Jio trademarks, reinforcing the protection of well-known intellectual property.