NYCの店のバナナには 虫やクモや小さなヘビが 含まれています 検査が不十分で 安全性も問題になっています
Bananas in NYC stores contain insects, spiders, and small snakes due to inadequate screening, prompting safety concerns.
ニューヨーク 市 の 商店 に 陳列 さ れ て いる バナナ は , 昆虫 や クモ , さらに は 小さな ヘビ を も 宿し て いる こと が 知ら れ て い ます。
Bananas displayed in New York City stores have been found to harbor insects, spiders, and even small snakes, prompting concern among shoppers and officials.
この 問題 は , その よう な 生物 が 自然 に 生息 し て いる 地域 から 熱帯 の 果実 が 送ら れ て き て いる こと , また 分布 点 で 不 十分 な スクリーニング が 行なわ れ て いる こと から 生じ て い ます。
The issue stems from tropical fruit being shipped from regions where such creatures naturally live, and inadequate screening at distribution points.
被害者は報告されていませんが 生産区に生きた動物がいたことは 衛生と安全に関する問題を提起しています
While no injuries have been reported, the presence of live animals in produce sections has raised hygiene and safety questions.
レジスターは検査のプロトコルを見直しており,医療当局は消費者に対し,消費前に果物の検査を行うよう勧告している.
Retailers are reviewing inspection protocols, and health authorities are advising consumers to inspect fruit before consumption.