トランプ政権下でアメリカが援助を削減したことで ミャンマーでの飢餓は悪化し 公式の主張に反して ロヒンギャ難民キャンプで子どもたちが死亡しました
U.S. aid cuts under Trump worsened hunger in Myanmar, causing child deaths in Rohingya camps despite official claims to the contrary.
ミャンマーでは人道的危機が悪化し、特にロヒンギャの研修施設や難民キャンプの子どもたちの間で、飢えや死亡が広がった。
U.S. foreign aid cuts under the Trump administration have worsened a humanitarian crisis in Myanmar, leading to widespread hunger and deaths, particularly among children in Rohingya internment camps and refugee settlements.
モハメド・タヘルのような家族は 食糧配給が終わって子供たちを飢えに亡くした アメリカ当局が援助の削減によって 死亡者はいないと主張したにも関わらず
Families like that of Mohammed Taher lost children to starvation after food rations ended, despite U.S. officials claiming no deaths resulted from the aid reductions.
国連世界食糧計画 (WFP) は 4月に100万人の支援を停止し 生き残った人々は食糧を捜索し 医療と安全な避難所が崩壊しました
The UN World Food Program halted assistance to 1 million people in April, leaving survivors to forage for food, while medical care and safe shelters have collapsed.
救援 活動 を 行なっ て いる 人 や 難民 は , 深刻 な 状況 を 描写 し , 子供 たち は 飢え , 家族 は 1 日 1 回 の 食事 で 生き て い ます。
Aid workers and refugees describe dire conditions, with children starving and families surviving on one meal a day.
国務省はミャンマーに対する米国の支持を維持しているが,継続中の援助については詳細は示していない.
The State Department maintains U.S. support for Myanmar but offers no details on ongoing aid.