イギリスのスーパーは,児童のいない人が利用しているように,親や子どもの駐車スペースの乱用を報告するよう買い物客に求めている.
UK supermarkets ask shoppers to report misuse of parent-and-child parking spaces, as some without children are using them.
イギリスのスーパーマーケットは 運転手に対し 親と子供の駐車スペースの 誤用を報告するよう促しています 駐車スペースは幼い子供を持つ親に 割り当てられています 駐車スペースは子供を持たない買い物客に 占められているからです
UK supermarkets are urging drivers to report misuse of parent and child parking bays, reserved for parents with young children, as some spaces are being taken by shoppers without kids.
スーパーマーケットは,民間の財産として,客に対し,他人と対決するのではなく,スタッフに通知するよう求めている.
Supermarkets, as private property, ask customers to inform staff instead of confronting others.
一方 駐車違反の10分間の猶予期間は 道路や市政区の駐車場のみで 適用されます 民間駐車場は 適用されません
Meanwhile, a 10-minute grace period for parking violations applies only to on-street and council-run lots in England, not private parking areas.
調査によると、商人は昨年350万件以上の駐車罰金を受け、総額1億7,700万ポンド以上で、場所によって50ポンドから160ポンドの罰金が科せられた。
Research shows tradespeople received over 3.5 million parking fines last year, totaling more than £177 million, with penalties ranging from £50 to £160 depending on location.