シャングハイ・スパは 捜査で237の売春広告と 違法行為と 人身売買の関連が 発見された後 閉鎖されました
Shanghai Spa shut down after investigation found 237 prostitution ads, illegal acts, and ties to human trafficking.
スパークス市の弁護士ウェス・ダンカンが グレンデール通りにある 上海スパの閉鎖を発表した HEATの3ヶ月の調査で 売春の237のオンライン広告と 客の批判と 違法性行為の証拠が発見された後です
Sparks City Attorney Wes Duncan announced the closure of Shanghai Spa on Glendale Avenue after a three-month investigation by the HEAT team uncovered 237 online ads for prostitution, explicit client reviews, and evidence of illegal sex acts.
客 と し て 登場 し た 刑事 たち は すぐ に 任命 を 確認 し , 事業 の 免許 は 取り消さ れ まし た。
Detectives posing as customers confirmed immediate appointments, and the business’s license was revoked.
二 度 目 の 容疑 で あっ た ロータス ・ マッサージ も 閉鎖 さ れ まし た。
A second suspected operation, Lotus Massage, also closed.
当局は,人身売買に関連した違法なマッサージ場のネットワークを対象としている。
Authorities are targeting a network of illegal massage parlors linked to human trafficking, often involving victims lured from overseas with false promises.
なお,調査が継続中であり,住民は不審な活動を報告するよう勧告されている.
More investigations are ongoing, and residents are urged to report suspicious activity.