ペンシルベニア州では 石油破砕のブームが 電力コストを 削減できず 住民は 電気費がアメリカで最も高い状態に 置かれました
Pennsylvania’s fracking boom failed to lower energy costs, leaving residents with some of the highest utility bills in the U.S.
ペンシルベニア州では、かつてはエネルギー代の削減を約束されていたが、代わりに米国で最高効力コストのいくつかを達成した。 そして、何十年にもわたる天然ガスの生産が拡大しても、価格の上昇に直面している家庭もある。
Pennsylvania's fracking boom, once promised to lower energy bills, has instead led to some of the highest utility costs in the U.S., with households facing rising prices despite decades of expanded natural gas production.
市場 の 振興 , インフラ の 費用 , エネルギー 需要 の 拡大 など の ため に , 経済 的 な 余裕 の ある 約束 は 実現 し ませ ん でし た。
Industry pledges of affordability have not materialized, as market volatility, infrastructure expenses, and broader energy demand have driven costs up.
約束と成果の分離は,化石燃料の拡張の長期的利益について懸念を呼び起こし,他の国家に対する注意を要する例となるかもしれない.
The disconnect between promises and outcomes raises concerns about the long-term benefits of fossil fuel expansion and may serve as a cautionary example for other states.