オペラハウス で 開か れ た 集会 に は 4 万 人 以上 の 人 が 出席 し まし た。
Over 40,000 people attended a rally at the Opera House, overwhelming planners and raising safety concerns despite no incidents.
オペラハウスで行われた集会には 4万人を超える参加者が集まり, 混雑と物流上の課題により,このイベントを"災害"と評した地元当局者の懸念を喚起した.
A rally held at the Opera House drew over 40,000 attendees, prompting concerns from local officials who labeled the event a "disaster" due to overcrowding and logistical challenges.
事故は報告されていないが,当局は安全リスクと緊急サービスへの負担を挙げました.
Authorities cited safety risks and strain on emergency services, though no incidents were reported.
この集会は予想される能力を超えており、イベント計画及び公共安全に関する規制に関する議論を巻き起こしている。
The gathering, which exceeded expected capacity, has sparked debate over event planning and public safety regulations.