オックスフォード の レストラン の 外 で 一 人 の 男 が 殴打 さ れ , モーターサイクリスト が タクシー の 運転 手 に 襲わ れ , 警察 は どちら の 場合 に も 証人 を 探し て い まし た。
A man was punched outside an Oxford restaurant; a motorcyclist was attacked by a taxi driver; police seek witnesses in both cases.
9月5日にオックスフォードのレストランで50代の男性が襲撃され,顔に傷を負い,サングラスが損傷し,殴られ,罵倒された.
A man in his 50s was assaulted outside an Oxford restaurant on Cowley Road on September 5, suffering facial injuries and having his sunglasses damaged after being punched and verbally abused.
警察は容疑者のCCTV映像を公開し、目撃者を探してる。
Police released CCTV images of a suspect and are seeking witnesses.
医療 は 必要 あり ませ ん でし た。
No medical treatment was needed.
10月6日初めにライセンスのあるタクシー運転手の攻撃で,バイク運転手が負傷し,バイクが損傷した.
Separately, a motorcyclist was injured and his bike damaged in an alleged attack by a licensed taxi driver early October 6, with no arrests made as of October 8.
当局は,両事件を引き続き調査し,当該事件について第43250455843,又は432505121907を参考に,一般国民に対し情報報告を促す.
Authorities continue investigating both incidents and urge the public to report information using case references 43250455843 or 43250512907.