メインの最高裁判所は,資金不足による公的弁護人の遅滞により被告人の釈放を擁護する議論を行っています.
Maine's top court debates upholding release of defendants due to public defender delays caused by underfunding.
メイン州最高裁判所は 控訴人の釈放と起訴の撤回を 支持するかどうかを検討しています 公共弁護人の割り当てに 長期にわたる遅れがあるため 2022年のACLU訴訟から生じた危機です
Maine’s Supreme Judicial Court is weighing whether to uphold a lower court’s plan to release defendants and dismiss charges due to prolonged delays in assigning public defenders, a crisis stemming from a 2022 ACLU lawsuit.
2022年に設立された州立公的防衛システムは 慢性的な資金不足に直面しており 2025年10月末までに 弁護士なしで500件近くの事件が残っています
The state’s public defense system, established in 2022, faces chronic underfunding, leaving nearly 500 cases without counsel as of late October 2025.
弁護士の任命を14日以上と 起訴を60日以上延期することは 憲法上の権利に違反すると 判決した最高裁判所の判事 マイケラ・マーフィーが 釈放と解雇の計画を提起した.
Superior Court Justice Michaela Murphy ruled that delays beyond 14 days for attorney assignment and 60 days for charges to be filed violate constitutional rights, prompting release and dismissal plans—though they remain on hold.
国は,政令の過誤を主張するが,ACLUは,この判決は権利と公安の両方を保護するとしている.
The state argues the ruling overreaches, while the ACLU says it protects both rights and public safety.
裁判 所 は ビンガム の ある 高校 で 弁論 を 聞き まし た が , 決定 期日 は 定め られ て い ませ ん でし た。
The court heard arguments at a high school in Bingham, with no decision date set.