エジプトの平和交渉は 撤退と安全保障の条件を巡って 停滞している イスラエルは10月7日の記念日を 悼み,空爆で祝っている
Peace talks in Egypt stall over withdrawal and security terms as Israel marks Oct. 7 anniversary with mourning and airstrikes.
イスラエルとハマス代表の和平交渉は10月7日の攻撃の2周年記念日に2日目に始まり,エジプトのシャーム・エル・シェイクで開催され,停戦,人質解放,軍隊撤退,援助のアクセス,戦後の統治に焦点を当てた.
Peace talks between Israeli and Hamas representatives entered their second day on the two-year anniversary of the October 7 attacks, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, focusing on a ceasefire, hostage releases, troop withdrawal, aid access, and post-war governance.
撤退の地図と安全保障に関する意見の相違は残っており 進展は報告されていません
Disagreements remain over withdrawal maps and security guarantees, with no breakthroughs reported.
米国 の 特使 スティーブ ・ ウィトコフ と ジャレッド ・ クシュナー が , トランプ 大統領 が 楽観 的 な 意見 を 述べ た 時 , エジプト に 到着 し まし た。
U.S. envoys Steve Witkoff and Jared Kushner arrived in Egypt as President Trump expressed optimism.
イスラエル人は記念日を記念して記念式典を設けました その中には一分間の沈黙も含まれていましたが イスラエル軍の空爆はガザで継続され 病院や避難所での悲惨な状況が悪化しました
Israelis observed the anniversary with commemorations, including a minute of silence, while Israeli airstrikes continued in Gaza, worsening dire conditions in hospitals and shelters.
ユニセフは 深刻な不足を報告し ガザからのロケット弾が イスラエルでサイレンを鳴らしたが 被害は発生しなかった
UNICEF reported extreme shortages, and a rocket from Gaza triggered sirens in Israel but caused no damage.