カリフォルニアの看護師不足は悪化しており, 燃え尽き,人材不足,入学者減少により 2033年までに61,000人の看護師不足が予測されています.
California’s nursing shortage is worsening, with a projected 61,000-nurse gap by 2033 due to burnout, staffing shortages, and declining enrollment.
カリフォルニアの看護師不足は悪化しており,2033年までに61,000人以上の看護師が不足すると予測されています. 2024年の3.7%から16.7%に増加しました. 原因は,特に農村部やセントラルバレー地域では,倦怠,重労働量,不十分な留守,不十分な訓練です.
California’s nursing shortage is worsening, with a projected gap of over 61,000 nurses by 2033—up from 3.7% in 2024 to 16.7%—driven by burnout, heavy workloads, poor retention, and insufficient training, especially in rural and Central Valley areas.
最前線の看護師は、安全でない人員配置、書類の欠落、福利厚生の減少を報告し、経営陣と患者の迅速な退院を非難しています。
Frontline nurses report unsafe staffing, missed documentation, and declining benefits, blaming management and rapid patient discharges.
州議会は3億ドルの予算を 割り当て,最低人材の 立法を推進している一方, 病院の指導者は,労働組合の影響を理由に, 厳しさについて異議を唱えています.
While state lawmakers have allocated $300 million and are pushing legislation for minimum staffing levels, hospital leaders dispute the severity, citing union influence.
看護 プログラム の 登録 が 減少 し , 病院 や 診療 所 で この 危機 を 悪化 さ せ て いる , 資格 の ある 看護 婦 の 数 が 増え て い ませ ん。
Enrollment in nursing programs has dropped, and a growing number of licensed nurses are not practicing, worsening the crisis across hospitals and clinics.