英国の成人の80%は、銀行の閉鎖によりオンライン化が進むため、高齢の親戚がオンライン詐欺に引っかかるのではないかと懸念しており、新しい無料の詐欺教育プログラムが促されています。
80% of UK adults worry older relatives will fall for online scams as bank closures push them online, prompting a new free scam education program.
英国の大人の80パーセントは、インターネット上の詐欺の被害に遭う高齢者の親族を心配しており、銀行の支店の閉鎖によって、デジタルサービスや詐欺のリスクが増加している。
Eighty percent of UK adults are worried about older relatives falling victim to online scams, with bank branch closures pushing more over-65s toward digital services and increasing fraud risks.
バージン・メディア O2の調査では,このシフトが脆弱性を高め,ホリー・ウィロビーの深層映像に2万ポンドの損失を出した74歳の女性のように,脆弱性が高まると考えられることが62%もわかった.
A Virgin Media O2 survey found 61% believe this shift heightens vulnerability, citing cases like a 74-year-old woman who lost £20,000 to a deepfake video of Holly Willoughby.
バージンメディアO2は、GETオンラインウィーク期間中にイギリス中の無料の「スカムスクール」セッションを開始し、Good Public Foundationと連携し、電子的自信の低い人々を認識し、詐欺を避けるよう支援している。
In response, Virgin Media O2 is launching free “scam school” sessions across the UK during Get Online Week, in partnership with Good Things Foundation, to help people with low digital confidence recognize and avoid scams.
このイニシアチブは 実践的な助言と支援を提供し 立ち止まって 信頼できるアドバイスを求め 疑わしい行動を報告する 必要性を強調しています
The initiative offers practical advice and support, emphasizing the need to pause, seek trusted advice, and report suspicious activity.
2025年9月から10月にかけて3,000人以上の大人を国勢調査で調査した研究では,偽の投資申し出や銀行の配送サービスの実施等を含む高等な詐欺に関する懸念が高まっている.
The research, conducted by Censuswide among over 3,000 adults in September and October 2025, highlights rising concerns over sophisticated scams, including fake investment offers and impersonations of banks or delivery services.