国境警備隊が米国市民を撃った後,トランプはイリノイ州警備隊の300人をシカゴに派遣した.プリツカー氏はそれを"過度な攻撃"と呼んだ.
Trump federalized 300 Illinois Guard troops to Chicago after Border Patrol shot a U.S. citizen; Pritzker called it an overreach.
ドナルド・トランプ大統領は,移民施設の近くで連邦捜査官と抗議者間の暴力的な衝突の後,シカゴの300人のイリノイ州国民警備隊員を連邦化することを承認しました.そこで,半自動兵器を装備した車両で捜査官をったとして,米国市民が撃たれたという.
President Donald Trump authorized the federalization of 300 Illinois National Guard members for Chicago following a violent clash between federal agents and protesters near an immigration facility, where a U.S. citizen was shot after allegedly ramming agents with a vehicle armed with a semi-automatic weapon.
国土安全保障省は,連邦資産に対する脅威と計画的抗議の知性を引用したが,イリノイ州知事J.B. プリッツカーは、この動きを非米と過信と非難し,国家の権限を弱体化させると主張した。
The Department of Homeland Security cited threats to federal assets and intelligence of planned protests, but Illinois Governor J.B. Pritzker condemned the move as un-American and an overreach, asserting it undermines state authority.
ロサンゼルス,ワシントン,D.C. そしてメンフィスでの同様の展開は 法的課題を引き起こし,連邦裁判官が以前ポートランドでの展開を阻止し, 状況は軍事介入を正当化しないと判断しました.
Similar deployments in Los Angeles, Washington, D.C., and Memphis have sparked legal challenges, with a federal judge previously blocking a Portland deployment, ruling the situation did not justify military intervention.
連邦政府の管轄権をめぐる紛争,武力行使,民事の自由に関する論争が継続しているにもかかわらず,シカゴの配備は継続している.
The Chicago deployment remains in effect despite ongoing disputes over federal-state jurisdiction, use of force, and civil liberties.