4 人 の 子供 を 持つ ある 母親 は , 離婚 し たい と 言っ た 日 に 夫 に 絞殺 さ れ た と 言わ れ て おり , その 後 , その 人 の 体 は 病院 に 移さ れ まし た。
A mother of four was allegedly strangled by her husband the day after she told him she wanted a divorce, then his body was moved to a hospital.
4人の子供の母親で看護学科を卒業したクリスティーナ・ハンプトンさんは、離婚したいと告げた翌朝、ロジャース郡で夫のクリフトン・ハンプトンさんに殺害されたとされる。
Christina Hampton, a mother of four and nursing graduate, was allegedly murdered by her husband Clifton Hampton in Rogers County the morning after she told him she wanted a divorce.
彼は彼女を絞首刑にして 遺体をマットレスの敷物に包んで 病院へ運ばれたそうです
Deputies say he admitted to strangling her, then transporting her body wrapped in a mattress pad to a hospital.
彼女の母親のシャーリー・ヴァンダープールが 娘の発見の矛盾した説明に疑いを抱いて ハンプトンを許したが 刑務所で反省してほしいと伝えた
Her mother, Shirley Vanderpool, expressed suspicion over conflicting accounts of how her daughter was found and said she has forgiven Hampton but wants him to reflect in jail.
家族は,木曜と金曜の面会を開催し,葬儀費のためにGOFundMを発足した。
The family is grieving, holding a visitation Thursday and funeral Friday, and has launched a GoFundMe for funeral costs.