イネオスは、エネルギーコストの高さと、米国での安価で排出ガスの多い中国からの輸入が阻止されたため、ハル工場で60人の雇用を削減している。
Ineos is cutting 60 jobs at its Hull plant due to high energy costs and cheap, high-emission Chinese imports blocked in the U.S.
イネオスは、エネルギーコストの上昇と、関税によって米国からの輸入が遮断された後、安価な石炭ベースの中国からの輸入品が欧州に氾濫していることを理由に、ハルのアセチル工場で60人の雇用を削減している。
Ineos is cutting 60 jobs at its Hull acetyls plant, citing rising energy costs and cheap, coal-based Chinese imports flooding Europe after being blocked from the U.S. by tariffs.
同社によると,これらの輸入物はイギリス製の製品の8倍以上のCO2を排出し,国内生産者を害している.
The company says these imports emit up to eight times more CO2 than UK-made products and are undermining domestic producers.
INEOSは 政府の措置がなく 潜在的な関税を含めると 化学工場が閉鎖され 何千もの雇用が失われる可能性があると警告しています
Ineos warns that without government action, including potential tariffs, more chemical plants could close and thousands of jobs may be lost.
この動きは、グランジマス製油所とドイツの2つの工場での以前の閉鎖に続くものである。
The move follows previous closures at its Grangemouth refinery and two German plants.
CEOのデイビッド・ブルックスは,このサイトの効率と技能に富んだ労働力にかかわらず,この決定は不可欠であると訴え,イギリスとEUに対し,環境責任のある製造物の保護を促した.
CEO David Brooks called the decision unavoidable despite the site’s efficiency and skilled workforce, urging the UK and EU to protect environmentally responsible manufacturing.