ノースダコタ 州 で は , 暖か な 秋 に なる と 農園 の 季節 が 延び , 地元 の 順応 性 や アドバイス が 与え られ まし た。
Unseasonably warm fall in North Dakota extended gardening season, prompting local adaptation and advice.
嵐のような夏に 厳しい天気と竜巻が続き 異常な暑さで 北ダコタ州では ガーデニングの季節が延長されたと WDAYの気象学者 ジェシー・リッカは ガーデニングの実験を通して 家族が適応した様子を語っています
A stormy summer with severe weather and tornadoes was followed by an unseasonably warm fall in North Dakota, extending the gardening season, according to WDAY meteorologist Jesse Ritka, who shared how her family adapted through gardening experiments.
秋の芝生や庭園のアドバイスは ドン・キンズラーから受け取りました 草殺しのタイミングや クラブグラスやクォークグラスなどの 侵入草の管理 トマトやジャガイモや多年生植物の 管理などです
Don Kinzler offered fall lawn and garden advice, including herbicide timing, managing invasive grasses like crabgrass and quackgrass, and caring for tomatoes, potatoes, and perennial plants.
セグメントはまた,音楽祭,レストランの閉店,若しくは著作物のリリースを含む地方イベントにも触れた.
The segment also touched on local events, including a music festival, a restaurant closure, and a youth-authored book release.