バーミンガムを含むイギリスの家庭は,2026年3月まで,地方議会を通じて120ポンドもの費用を要する支援の申請をすることができる.
UK households, including in Birmingham, can apply for up to £120 cost-of-living help through local councils until March 2026.
バーミンガムとイギリスの各地の住宅は,2026年3月まで地方議会が配布した資金を,政府の内閣支援基金を通じて120ポンドの生活費を申請するよう勧告されている.
Households in Birmingham and across the UK are being urged to apply for £120 cost of living payments through the government’s Household Support Fund, with funds distributed by local councils until March 2026.
バーミンガムでは,オンラインポータルまたは電話で申請する £200の難易度助成金も提供されています.
In Birmingham, £200 hardship grants are also available, requiring applications via online portal or phone.
食費 は 地域 に よっ て 異なり ます が , 一部 の 地域 で は , 食品 保証 者 や 維持 費 と いっ た 様々 な 形 の 援助 が 差し伸べ られ て い ます。
Payments vary by region, with some areas offering different amounts or forms of aid, such as food vouchers or utility support.
資格と配分方法は地方自治体に依存し,すべての受給者が申請する必要はありません.
Eligibility and distribution methods depend on local councils, and not all recipients need to apply.
このイニシアチブは2021年に開始された全国的な取り組みの一環で,低所得家庭が継続的な経済圧力のなかでの必須費用をカバーするのを支援することを目的としています.
The initiative, part of a national effort launched in 2021, aims to help low-income families cover essential costs amid ongoing economic pressures.