吹雪の中ボゾン山の低体温症で2人の女性が死亡し、メルボルンの中国領事館から安全警報が発令された。
Two Chinese women died from hypothermia on Mount Bogong amid a blizzard, prompting safety warnings from the Chinese Consulate-General in Melbourne.
メルボルンの中国領事館は,ビクトリアのボゾン山で2人の中国人女性が吹雪のため死亡し,同じ状況下でフィラデルフィアで死亡した3人目の中国人女性に加わったため,安全警報を発令した.
The Chinese Consulate-General in Melbourne issued a safety alert after two Chinese women died from hypothermia on Mount Bogong in Victoria, likely due to a blizzard, joining a third Chinese woman who died in Tasmania under similar circumstances.
当局 は 旅行 者 に , 適切 な ギア を 着け , 緊急 時 の 標識 を 付け , 危険 な 地形 や 天候 を 避ける よう 警告 し , 状況 が 悪化 する と 退却 を 促し て い ます。
Authorities warn tourists to wear proper gear, carry emergency beacons, and avoid risky terrain or weather, urging retreat if conditions worsen.
同領事館はまた,サーフィンやパラリンディングなどの危険性の高い活動に対して注意を喚起し,参加前に個人の適性や危険性を評価することの必要性を強調した.
The consulate also cautioned against high-risk activities like surfing and paragliding, stressing the need to assess personal fitness and dangers before participating.