2025年4月25日時点の最高裁判所は,バラジ後任大臣の任命により司法上の誠実さの懸念が高まり,裁判が悪化した場合の警告保釈は廃止される可能性があるとの判決を提起した.
The Supreme Court upheld its April 2025 ruling that Balaji’s post-bail minister appointment raised judicial integrity concerns, warning bail could be revoked if it undermined the trial.
最高裁は,彼の保釈後の大臣任命が司法の誠実性に関する懸念を提起したとの以前の立場を堅持し,タミルナードゥの元大臣V・センチル・バラジが辞任するに至った2025年4月の命令の明示を拒否した.
The Supreme Court has declined to clarify its April 2025 order that led former Tamil Nadu minister V Senthil Balaji to resign, upholding its prior stance that his appointment as minister after bail raised concerns about judicial integrity.
裁判所は彼が法的に職務を辞めるのを禁止していないと宣言しましたが,彼の役割が裁判を弱体化させれば,保釈を取り消す可能性があると強調しました.
While the court stated it did not legally bar him from office, it emphasized it could revoke bail if his role undermined the trial.
このベンチはスリヤ・カントとジョイマラ・バグチを率いるが,バラジが速やかにオフィスへ復帰したことについて批判を巻き起こし,保釈の解除の可能性について警告を発した.
The bench, led by Justices Surya Kant and Joymala Bagchi, noted Balaji’s quick return to office post-bail prompted criticism and warned of potential bail cancellation.
裁判所はまた、タミル・ナードゥ州の反対を認めたものの、影響力の懸念から、注目を集める仕事代金詐欺の裁判をデリーに移すことを提案した。
The court also suggested shifting the high-profile cash-for-job scam trial to Delhi due to influence concerns, though it acknowledged Tamil Nadu’s objections.
裁判 所 の 立場 が 明らか に なっ た 後 , バラジ の 弁論 は 撤回 さ れ まし た。
Balaji’s plea for clarification was withdrawn after the court’s position became clear.