ペンシルベニアの有権者は11月に3人の民主党最高裁判所の裁判を実施するかどうかを決定し,2026年までに選挙事件を停滞させる恐れのある2-2のデッドロックを危険にさらす。
Pennsylvania voters decide in November whether to keep three Democratic Supreme Court justices, risking a 2-2 deadlock that could stall election cases ahead of 2026.
ペンシルベニアの有権者は11月に,選挙で3つの民主党最高裁判所の裁判を継続するかどうかを決定する.
Pennsylvania voters will decide in November whether to retain three Democratic Supreme Court justices in a high-stakes retention election that could lead to a 2-2 court deadlock if all three lose.
5対2の民主党の多数決で 選挙権や選挙区改定,郵送投票に関する 判決が決定され, 選挙関連の事件の 適切な判断が 2026年の中間選挙まで 妨げられるという状況です.
The court’s 5-2 Democratic majority has shaped recent rulings on voting rights, redistricting, and mail-in voting, and a stalemate could prevent timely decisions on election-related cases through the 2026 midterms.
候補者がいなくとも,両党は広告と外見に多額の投資をしており,民主党は,再生のプロセスに馴染む有権者の教育に努め,共和党は司法に対抗する組織的キャンペーンを強化している.
Though no candidates are running, both parties are investing heavily in ads and outreach, with Democrats working to educate voters unfamiliar with the retention process and Republicans mounting a coordinated campaign to defeat the justices.
その 結果 と し て , 主要 な 戦闘 場 に おける 国家 の 政治 指導 に 影響 が 及ぶ か も しれ ませ ん。
The outcome may affect the state’s political direction in a key battleground.