2024年には,オンタリオのER患者約30万人が,長い待ち時間と需要の増加により,治療を受けることができませんでした.
Nearly 300,000 Ontario ER patients left without care in 2024 due to long waits and rising demand.
オントリオの緊急治療室を去り,治療を受けなかった患者は2024年には約30万人に達し,モントリオール経済研究所の研究によると,この州の600万人のER訪問のうち,5%近くを占めている.
Nearly 300,000 patients in Ontario left emergency rooms without receiving care in 2024, accounting for nearly 5% of the province’s six million ER visits, according to a Montreal Economic Institute study.
オンタリオ州はカナダで最も歩行率が低く,全国の平均は7.8%で,プリンス・エドワード島は14%を超える.
While Ontario had the lowest walkout rate in Canada, the national average was 7.8%, with Prince Edward Island reporting over 14%.
多くの患者は緊急だが生命を脅かすような状態で退院し,長期の待合時間 (平均4時間) と人口高齢化と流行後の医療回復による需要の増加に伴い,安全性に関する懸念が高まりました.
Many patients left with urgent but non-life-threatening conditions, raising safety concerns amid long wait times—averaging four hours—and growing demand due to an aging population and post-pandemic healthcare rebound.
政府は4400万ドルを投資し 待ち時間を短縮し 看護師を訓練し 医療を拡大し 2029年までに全ての住民に 家庭医を紹介し ERの訪問を年間20万件近く削減しました
The government has invested $44 million to reduce wait times, train nurses, expand primary care, and connect every resident to a family doctor by 2029, helping cut ER visits by nearly 200,000 annually.
薬理 学 者 は 今 で は 一般 的 な 状況 を 治療 し て い ます が , 治療 を 受ける こと は 依然 と し て 挑戦 と なっ て い ます。
Pharmacists now treat common conditions, but access to care remains a challenge.