イギリスでは、温暖な気象が食糧供給を促進したため、大型小鳥が流入している。 専門家は、それは自然で無害であると話している。
Massive ladybird influx in UK regions due to warm weather boosting food supply; experts say it's natural and harmless.
七点,14点,そしてハーレクインの種を含む多くのレディバードが,冬前に家や外棟で避難所を探しているため,英国全土,特にシュロップシャー,ブラックカントリー,そしてヘレフォードシャーで報告されています.
Large numbers of ladybirds, including seven-spot, 14-spot, and harlequin species, are being reported across the UK, particularly in Shropshire, the Black Country, and Herefordshire, as they seek shelter in homes and outbuildings ahead of winter.
その 後 , 暖かい 春 と 夏 の 気温 に よっ て , その 主要 な 食糧 源 で ある アリマキ の 数 が 増え , 繁殖 が 促さ れ ます。
The surge follows warm spring and summer temperatures that boosted aphid populations, their primary food source, leading to increased reproduction.
専門家によると この行動は 自然で ダイアパウスの周期の一部で 人間や財産に 害はないというのです
Experts say the behavior is natural, part of their diapause cycle, and not harmful to humans or property.
専門 家 たち は , 殺虫 剤 を 避け , 葉 や 丸太 の 山 の よう な 庭園 の 生息 地 を 保護 する こと を 勧め て い ます。
Authorities recommend avoiding pesticides and preserving garden habitats like leaf litter and log piles to support their survival.
家に侵入した場合は、そっと屋外に移動させることをお勧めします。
If they enter homes, gently relocating them outdoors is advised.