晩年の脳の損傷により認知症の危険性が69%も高まるが,その主な原因は陥落である.
Late-life brain injuries raise dementia risk by up to 69%, with falls the main cause, especially for older women in vulnerable areas.
65 歳 以上 の 成人 26 万 人 を 対象 に し た カナダ で 行なわ れ た 調査 に よる と , 心的 外傷 ( TBI ) は 5 年 以内 に 痴呆 の 危険 が 69 % 増加 し , それ 以上 の 56 % 増加 し , 転倒 が 主要 な 原因 と なっ て い ます。
A Canadian study of over 260,000 adults aged 65 and older found that traumatic brain injuries (TBI) are linked to a 69% higher dementia risk within five years and a 56% increase beyond that, with falls being the leading cause.
結核患者はまた,家庭介護も多く利用し,長期療養を受ける可能性が高かった.
TBI patients also used more home care and were more likely to enter long-term care.
高齢 , 女性 性 , 低 所得 , 小さな 地域 社会 , 民族 的 な 多様 性 など の 危険 性 が 高く なっ て い まし た。
Higher risks were tied to older age, female sex, low income, smaller communities, and lower ethnic diversity.
落ちる予防の必要性を強調し,特に75歳以上の女性の場合は 弱い地域では, TBIの後期期にも長期的に認知症のリスクが強調されています.
The findings stress the need for fall prevention, especially for women 75 and older in vulnerable areas, and highlight long-term dementia risks even after late-life TBI.