ケント郡議会は,イギリス改革を率いるが,平成五十五年(平成五年法律第五十五年法律第五十五号)の減税により,5%の税金の上昇を計画している.
Kent County Council, led by Reform UK, plans a 5% tax rise due to unmet savings and a £50M shortfall.
UK改革が率いるケント郡議会は,マスクがインスピレーションを与えた"政府効率化部門"から約束された節約を達成できなかったにもかかわらず,5000万ポンドの資金不足を理由に,来年5%の市政税増税を計画している.
Kent County Council, led by Reform UK, plans a 5% council tax rise next year, citing a £50 million funding shortfall despite failing to achieve promised savings from its Musk-inspired "Department of Government Efficiency."
役人はコスト削減のイニシアチブが 期待された削減をもたらさなかったことを認めています サービスへの需要が増加し,削減の余地が限られているからです
Officials admit the cost-cutting initiative did not deliver expected reductions, with rising demand for services and limited room to cut.
改革イギリスは6,600万ポンドの債務削減と"これ以上借りない"政策を主張しているが,批評家たちは,税の収支をその効率的な約束の失敗とみなしている.
While Reform UK claims £66 million in debt reduction and a "no more borrowing" policy, critics call the tax hike a failure of its efficiency promises.
この動きは,改革政権の議員が同様の圧力に直面しているため,改革派の議会を巡る幅広い財政負担を反映している.
The move reflects broader financial strain across Reform-led councils facing similar pressures.