フィラデルフィア で 行なわ れ た 中国 の 国旗 掲揚 式 は , 外国 の 影響 と 人権 に 関する 懸念 に 対する 反発 を 引き起こし まし た。
A China flag ceremony in Philadelphia sparked backlash over foreign influence and human rights concerns.
9月30日,中国国定の日を前にフィラデルフィア市役所で行われた国旗掲揚式は,以前はスパイ活動と影響活動に関連していたニューヨークの中国領事館の顧問が参加して国旗を掲揚したことで批判を浴びた.
A flag-raising ceremony at Philadelphia City Hall on September 30, ahead of China’s National Day, drew criticism after the Chinese national flag was raised with participation from a counsellor at the Chinese Consulate General in New York, an office previously linked to espionage and influence operations.
ペンシルベニア州連合中国連合と グレターフィラデルフィア州フジアン故郷協会を含む地元のグループによって組織されたこのイベントは,米国政府によって非難されました.
Organized by local groups including the Pennsylvania United Chinese Coalition and the Greater Philadelphia Fujian Hometown Association, the event was condemned by U.S.
議会のジョン・ムーレナーと ウイグル人運動のルシャン・アッバスが 人権侵害と中共とのつながりを指摘した.
Congressman John Moolenaar and Rushan Abbas of the Campaign for Uyghurs, who cited human rights abuses and alleged CCP ties.
Moolenaarは1979年に設立されたフィラデルフィア姉妹との都市関係を批判し、疑問を投げかけた。
Moolenaar urged cancellation and questioned Philadelphia’s sister-city relationship with Tianjin, established in 1979.
反発は,外国の影響力に対する懸念が高まっていることと,中国政府に対する象徴的な認識が反映している.
The backlash reflects growing concerns over foreign influence and the symbolic recognition of the Chinese government.