9月30日,疲労とを伴う状態で,イギリス最高峰のスカフェル・パイクから1人が救出され, 2日後に別のグループが救出されました.
A man was rescued from England’s highest peak, Scafell Pike, on Sept. 30 after exhaustion and cramps, with another group rescued two days later.
9月30日,イギリスで最も高いピークであるスカフェル・パイクから,下山中に疲労と筋トレを患った男性が救助され,ワスデール山の救助隊は北西救急隊の呼び出しに応じた.
A man was rescued from Scafell Pike, England’s highest peak, on September 30 after becoming exhausted and suffering cramps during his descent, with the Wasdale Mountain Rescue Team responding to a call from the North West Ambulance Service.
霧の条件で方向不明だった可能性のある孤独なハイカーがブラウン・ツングの近くで発見され,安全にベリケートで運ばれ,その作戦は真夜中後に終了した.
The lone hiker, possibly disoriented in misty conditions, was found near Brown Tongue and safely carried down on a stretcher, with the operation concluding just after midnight.
10月2日,別の事件では,カムブリア警察が行方不明と報告した後に,MRTガイドによって山を下りて導かれた4人の迷路歩行者が,ガベル・ニーズ近くにあり,午前4時までに安全に車両に戻された.
On October 2, a separate incident saw four lost walkers guided down the mountain by an MRT guide after being reported missing by Cumbria Police; they were located near Gavel Neese and safely led back to their vehicle by 4 a.m.
どちら の 救助 隊 も , 特に 経験 の ない ハイカー や 単独 の ハイキング に とっ て , 難しい 天候 や 地形 で ハイキング を する こと の 危険 を 強調 し て い ます。
Both rescues underscore the dangers of hiking in challenging weather and terrain, especially for inexperienced or solo hikers.