ジャガー・ランドローバーは,サイバー攻撃により生産が停止した後に供給業者の援助に500ポンドの融資を行なわれたが,今後は完全復興が期待されている.
Jaguar Land Rover launches £500M loan to aid suppliers after cyberattack halted production, with full recovery expected post-Christmas.
ジャガー・ランドローバーは、世界的生産を停止した9月にサイバー攻撃が発生した後、供給者を支援するために5億ポンドの個人融資を開始しています。
Jaguar Land Rover is launching a £500 million private loan to support suppliers after a September cyberattack halted global production.
政府が支援する資金契約は,別々に150億円も未完のままである.
A separate £1.5 billion government-backed funding deal remains unfinalized.
会社は自動化システムの復旧中に、供給業者の補助机や手続の支払いを利用して、フェーズ生産再開を開始した。
The company has started a phased production restart, using a supplier help desk and manual payments while restoring automated systems.
タタモーターズのオーナーであるJLRは,追加の銀行資金として20億ポンドを求むている.
JLR, owned by Tata Motors, is also seeking £2 billion in additional bank financing.
クリスマス の 後 , 全面 的 な 業務 が 再開 さ れる こと が 期待 さ れ て おり , 政府 の 介入 に よっ て 広範 な 供給 者 の 失敗 を 防ぐ こと が 目的 と され て い ます。
Full operations are expected to resume after Christmas, with government intervention aimed at preventing widespread supplier failures.