喜劇家のアラン・カーが10月8日に放送される 『セレブ・トレーターズ』で 18人の有名人に加わり 隠れた裏切り者を特定することで 10万ポンドの慈善賞を競う.
Comedian Alan Carr joins 18 celebrities on 'The Celebrity Traitors' premiering Oct. 8, competing for a £100,000 charity prize by identifying hidden traitors.
喜劇家のアラン・カーは,BBC OneとiPlayerで10月8日に初放送されるThe Celebrity Traitorsのシーズンに,彼の喜劇的なパーソナを脇に置きます.
Comedian Alan Carr will set aside his comedic persona on the upcoming season of The Celebrity Traitors, premiering October 8 on BBC One and iPlayer.
セリア・イムリー,トム・デイリー,スティーブン・フライなど 18人の有名人に加わって 49歳の彼女は成功はユーモアよりも適応力や社会的なスキルに左右されると言いました.
The 49-year-old, joining 18 other celebrities including Celia Imrie, Tom Daley, and Stephen Fry, said success hinges on adaptability and social skills rather than humor.
彼は過去のコールセンターの経験から ゲームの社会的動態を把握し 隠れた裏切り者を特定し 慈善賞として10万ポンドを競った
He drew on past call center experience to navigate the game’s social dynamics, aiming to identify hidden traitors while competing for a £100,000 charity prize.
最後 の 競技 者 の 中 に とどまっ て いる 裏切り 者 が いる なら , 信者 は 賞 を 失う こと に なり ます。
If any traitors remain among the final contestants, the faithful lose the prize.
同僚 の ジョナサン ・ ロス は , 有名 人 に 対する 自分 の 懐疑 的 な 態度 は , 人 を 欺く もの で ある こと に 気づく の に 役立つ と 言い まし た。
Fellow contestant Jonathan Ross said his skepticism toward celebrities could help him detect deception.
クロディア・ウィンクレマン主催の番組は,週に2回放送される.
The show, hosted by Claudia Winkleman, airs two episodes weekly.