ASEANは、東ティモールの加盟に先立ち、より良い統合と国民の関与を推進し、市民の絆を強化するよう促している。
ASEAN urges stronger citizen ties ahead of Timor-Leste’s entry, pushing for better integration and public engagement.
ジャカルタで開催された2日間のフォーラムでは、東ティモールの加盟に先立ってASEANが市民とのつながりを強化する必要性が強調され、カオ・キム・ホーン事務総長は、ASEANの成功は人々が安心感と権限を与えられるかどうかにかかっていると強調した。
A two-day forum in Jakarta stressed the need for ASEAN to strengthen its connection with citizens ahead of Timor-Leste’s accession, with Secretary-General Kao Kim Hourn emphasizing that the bloc’s success hinges on people feeling secure and empowered.
政治的・安全保障協力の進展にもかかわらず,経済統合と公共の契約の格差は継続している。 特に労働者のビザ規則が破られたため。
Despite progress in political and security cooperation, gaps remain in economic integration and public engagement, particularly due to fragmented visa rules for workers.
職員は,多文化教育,若者交流,地域的な市民社会グループデータベースへの投資を増やすよう呼びかけ,基層の関与を促進した.
Officials called for greater investment in cross-cultural education, youth exchanges, and a regional database of civil society groups to foster grassroots involvement.
専門家は、ASEANが国民にとって適正かつ効果的であるよう確保するため、トップダウン政策と下層政策を併合し,バランスのとれたアプローチを促した。
Experts urged a balanced approach combining top-down policies with bottom-up initiatives to ensure ASEAN remains relevant and effective for its people.