マンチェスター の ある 会堂 で 行なわ れ た ヨムキッププル の 攻撃 で , 少なく と も 2 人 が 死亡 し , 4 人 が 負傷 し , テロ 調査 が 行なわ れ まし た。
A Yom Kippur attack at a Manchester synagogue killed at least two, injured four, and prompted a terror investigation.
ヨム・キプールの日にマンチェスターのヒートン・パーク・ヘブライ・コンガレッジ・シナゴーグで ナイフで刺し,車に突っ込んだ攻撃で 少なくとも2人が死亡,4人が負傷し,大規模な緊急対応が求められました.
A stabbing and vehicle-ramming attack at the Heaton Park Hebrew Congregation synagogue in Manchester on Yom Kippur left at least two dead and four injured, prompting a major emergency response.
警察は「PLATO」事件を宣言し、テロリストの動機になる可能性があることを示唆し、容疑者を射殺したとみられている。
Police declared a "PLATO" incident, indicating a potential terrorist motive, and shot the suspect, who is believed dead.
爆弾 処理 装置 を 含む 緊急 サービス は , 爆発 物 に 対する 恐れ の 中 で 現場 を 確保 し まし た。
Emergency services, including bomb disposal units, secured the scene amid fears of explosives.
当局は危険が迫っていることを確認しました。 市長アンディ・バーナムは迅速な対応を称賛しました。
Authorities confirmed the immediate danger has passed, with Mayor Andy Burnham praising the swift response.
ケイル・スターマー首相を含めた国家指導者は,この攻撃を批判し,イギリス各地のユダヤ人の施設に警備が強化されている.
National leaders, including Prime Minister Keir Starmer, condemned the attack, and heightened security has been deployed to Jewish sites across the UK.