公共の安全の懸念と政治的緊張が高まっている中で,英国の醸造会社が3700万ポンドの損失を出した後に,雇用を削減する.
A UK brewery cuts jobs after a £37M loss, amid rising public safety concerns and political tensions.
厳しい市場状況と消費習慣の変化を理由に,英国のある醸造所は,3700万ポンドの損失を報告した後に,雇用削減に直面しています.
A UK brewery faces job cuts after reporting a £37 million loss, citing tough market conditions and shifting consumer habits.
一方,警察官が逮捕され, BBCパノラマの調査で 不正行為が再発し, 責任の要求が再発しました.
Meanwhile, a Metropolitan Police officer was arrested following a BBC Panorama investigation into misconduct, sparking renewed calls for accountability.
ロンドンでは、2023年にハマスがキブツを襲撃した際の17歳の少年殺害事件により、祖父祖父母の殺害に係る職務について、祖父母の終身刑に処した。
In London, a 17-year-old boy’s murder during a Hamas attack on a kibbutz in 2023 led to the life sentences of his grandparents for their role in the killings.
イズリントンで刺殺された事件で10代の少女2人が拘留され、レスター・スクエアでは11歳の少女が刺され、公共の安全上の懸念が高まっている。
Two teenage girls are in custody over a fatal stabbing in Islington, and an 11-year-old girl was stabbed in Leicester Square, raising public safety concerns.
英国外務大臣は10月7日(日)の記念式で、中東紛争に対する政治的緊張を強調し、反発に直面した.
A UK foreign secretary faced backlash at a memorial for October 7 victims, highlighting political tensions over the Middle East conflict.
米国の有権者は、議会が議決の途中に政府の閉鎖を防止できなければ、重大な結果を招くと警告している。
In the US, voters warn of dire consequences if Congress fails to prevent a government shutdown amid ongoing partisan gridlock.