カナダ郵便局の2回目のストライキは アメリカ関税によって悪化し 輸送の失敗と財政的な損失で 小規模な事業を 麻痺させました
A second Canada Post strike, worsened by U.S. tariffs, has crippled small businesses with shipping failures and financial losses.
カナダ郵便局が1年以内に2度目のストライキで 全国の小規模事業を混乱させ,米国の新たな関税による課題を悪化させました.
A second Canada Post strike in under a year has disrupted small businesses nationwide, worsening challenges from new U.S. tariffs.
手ごろで信頼性の高い運送に頼っている商人は,特にオンラインの販売業者は,損失を報告し,在庫を整理し,支払が遅れていると報告している。
Merchants relying on affordable, reliable shipping—especially online sellers—report lost sales, stranded inventory, and delayed payments.
中には,B.C.のアーティストのように,あるもの.
Some, like an artist in B.C.
オンタリオ州の電子タバコ店のオーナーは、主要な配送方法や3万ドル以上の商品を紛失した。
and a vape shop owner in Ontario, lost key shipping methods or over $30,000 in goods.
他にはオンタリオの家族経営のサプライヤーもいますが 郵便の遅れで代替決済システムに切り替えました
Others, including a family-run supplier in Ontario, switched to alternative payment systems after postal delays.
アルバータ州の編み物業者は、関税と宅配業者の撤退後、米国への輸送が実行不可能に直面している。
A knitter in Alberta faces no viable shipping to the U.S. after tariffs and a courier’s exit.
多く の 企業 経営 者 は , 労働 行動 や 貿易 政策 の 影響 が 相まって , 生存 は ほとんど 不可能 に なっ て いる と 述べ て い ます。
Many business owners say the combined impact of labor actions and trade policies is making survival nearly impossible.