サンタ・エクスプレスは11月22日から12月24日まで カンブリア鉄道に戻り サンタと出会い,プレゼント,お祝いをする.
The Santa Express returns to Cumbria’s railway from Nov. 22 to Dec. 24, offering festive rides, gifts, and meet-and-greets with Santa.
サンタ・エクスプレスは11月22日から12月24日までカンブリアのラベングラス・アンド・エスクデール鉄道に戻り,週末から12月14日まで,クリスマスイブを含む12月20日から毎日,祝祭の列車に乗ります.
The Santa Express returns to Cumbria’s Ravenglass and Eskdale Railway from November 22 to December 24, offering festive train rides on weekends through December 14 and daily from December 20, including Christmas Eve.
家族は、熱いチョコレートと物語を帯びたレイヴグラス鉄道博物館でスタートし、ダラス・グロットまで40分間の蒸気列車の旅の前に、クリスマスや芸能師のストゥー・ディ・ドゥーが待ち構えている。
Families begin at Ravenglass Railway Museum with hot chocolate and storytelling before a 40-minute steam train journey to Dalegarth Grotto, where Father Christmas and entertainers like magician Stu Di Doo await.
子どもたちは活動パックと150周年記念テディベアを受け取り,12月12日に幼稚園児向けの新しいサンタさんの小さなヘルパー・エクスプレスに物語の本が贈られる.
Children receive an activity pack and a 150th-anniversary teddy bear, with a new Santa’s Little Helper Express for pre-schoolers on December 12 featuring a storybook gift.
鉄道 の 150 周年 を 支持 し て いる の は , 滑車 に 乗る こと を 含め , 贈り物 の 経験 です。
Gift experiences, including a Pullman carriage ride, support the railway’s 150th anniversary.
詳細及び予約はオンラインで入手可能.
Details and bookings are available online.