キャンパス閉鎖後に拘留された最後のデモ隊の一人が、数か月の懲役後,正義を要求して声を上げた。
One of the last protesters detained after a campus crackdown speaks out, demanding justice after months in jail.
大学キャンパス制覇後に拘留された最後のデモ隊の1人が,長期間拘束し,正義を求めることに不満を表明して,初めて発言した.
One of the last remaining protesters detained following a university campus crackdown has spoken out for the first time, expressing frustration over his prolonged incarceration and calling for justice.
今年の初めのデモで、国民の関心をそそった一連の逮捕事件の後も、彼はまだ唯一の個人である。
He is the only individual still held after a series of arrests during demonstrations earlier this year, which drew national attention.
同 教授 の 言葉 は , 学生 の 抗議 運動 や 法律 上 の 手順 の 扱い方 に 関する 懸念 を 強調 し て い ます。
His statement highlights concerns over the handling of student protests and the legal process.
当局は,彼の事件や潜在的な釈放について,新しい詳細を提供していない.
Authorities have not provided new details on his case or potential release.