国防長官ヘグセテは,新たなジェンダー中性健康基準を定め,2026年までに最上位男性の身体的基準に戦闘の役割を返還する.
Defense Secretary Hegseth sets new gender-neutral fitness standards, returning combat roles to the highest male physical standard by 2026.
国防長官 ピート・ヘグセテは,2026年に「最も高い男性基準」の効力を回復した戦闘の役割を担うため,すべての職員が同一の身体的ベンチマークに応ずるよう要求する新たなジェンダー中核的軍事的適性基準を発表した.
Secretary of Defense Pete Hegseth announced new gender-neutral military fitness standards requiring all service members to meet the same physical benchmarks, with combat roles returning to the "highest male standard" effective in 2026.
この政策は,年間の適性検査に伴い,70パーセントの適性検査を行わなければならないが,全支店に適用し,戦闘職に就く資格を有する女性数を減少させる可能性がある.
The policy, which includes an annual fitness test with a 70% passing requirement, applies across all branches and may reduce the number of women eligible for combat positions.
ヘゲスによると、男性と同一の基準、すでにその方針に適合した場合は,戦闘に歓迎される.
Hegseth stated women are welcome in combat if they meet the same standards as men, a policy already in place.
運動科学及び軍事法の専門家は,男性の基準に焦点を当てることは証拠に基づく基準ではなく偏見を反映する可能性があると警告し,身体的要件をジェンダーの規範ではなく実際の職業の要件に結びつけるよう促す.
Experts in exercise science and military law warn the focus on male standards may reflect bias rather than evidence-based criteria, urging that physical requirements be tied to actual job demands, not gender norms.
国防省は,今後のコメントを提出していない.
The Department of Defense has not provided further comment.