英国はドナとフランクをイギリス中に引退させ、ペットや家庭の世話をしている間に、週に200ポンドを稼ぎ、旅行や食事費を負担している。
British retirees Donna and Frank house-sit across the UK, earning £200 weekly and covering travel and food costs while caring for pets and homes.
イギリスの退職者ドナとフランクは,英国全土で家事をしながら,家庭やペット (アクソロットルから複数の犬まで) を世話しながら,週給約200ポンドを稼いでいて,旅行と食事の費用はクライアントに負担させ,旅行で充実した退職生活を築いてきました.
British retirees Donna and Frank have built a travel-filled retirement by house-sitting across the UK, caring for homes and pets—from axolotls to multiple dogs—while earning a weekly stipend of about £200 and having travel and food costs covered by clients.
子供 たち は 毎年 8 ない し 10 の 割り当て を 受け , それぞれ 週末 から 数 週 間 に わたっ て , 親 の 長期 的 な 家事 経験 に 感銘 を 受け ます。
They take on 8 to 10 assignments yearly, each lasting from a weekend to several weeks, inspired by their parents’ long-term housesitting experiences.
需要が高まると、提案を辞退することが多いが、仕事が信頼出来るフルタイムの収入ではないことを強調し、強い組織、細部への配慮、共感を要する。
Though high demand means they often turn down offers, they stress the work isn’t a reliable full-time income and requires strong organization, attention to detail, and empathy.
この夫婦は,自分たちへの信頼,動物とのつながり,伝統的な旅行費なしで自由に探索することを大切にし,収入を使って家族と近くでいる間,毎年恒例の休暇を過ごすことを大切にしている.
The couple values the trust placed in them, the connections with animals, and the freedom to explore without traditional travel expenses, using the earnings to fund annual holidays while staying close to family.