日本での熊の襲撃で一人の女性が死亡し,もう一人が行方不明になった.
A bear attack in Japan killed one woman and left another missing, part of a record year for bear-related deaths.
70代の女性が死去し,二人がキノコを採っている間に,宮城県で熊が襲撃され,もう1人が行方不明となった.
A woman in her 70s died and another is missing after a bear attack in Miyagi Prefecture, Japan, while both were picking mushrooms.
当局は、この攻撃が傷害による熊の関連であったと見ています。
Authorities believe the attack was bear-related based on injuries.
これ は , 長野県 で 起き た もう 一つ の 致命 的 な クマ の 事件 に 続い て 起き た 事件 です。
This follows another fatal bear incident in Nagano Prefecture.
日本では2025年度の財政上の熊の死亡記録が7件あり,85件の襲撃と負傷が増加し,農村人口の減少と気候変動とが結びついた.
Japan saw a record seven bear-related deaths in fiscal 2025, with 85 attacks and rising injuries, linked to declining rural populations and climate change.
クマ は 住宅 地 に 足 を 踏み入れる よう に なっ て おり , 銃 に 関する 規制 や 公衆 の 安全 に 関する 警告 は 緩和 さ れ て い ます。
Bears are increasingly entering residential areas, prompting eased gun laws and public safety warnings.