オーストラリアのビザ解禁政策は中国への旅行を促進し,記録的な急増を伴った2025年の最上位の目的地となった.
Australia's visa-free policy boosted travel to China, making it a top 2025 destination with record booking surges.
オーストラリアが短期滞在ビザ免除制度を導入してから中国への旅行は急増し,2025年のトップ10の国際旅行先となりました.
Travel to China has surged since Australia introduced visa-free short stays, making it a top-10 trending international destination for 2025.
2025年9月から2026年2月までの間,中国の主要都市における宿泊の需要は55%から15%上昇し,ツアーのオペレーターは年度156%上昇し,パンデミック前水準は31%上昇した.
Demand for accommodations in major Chinese cities rose 55% to 150% between September 2025 and February 2026, with tour operator bookings up 156% year-on-year and exceeding pre-pandemic levels by 31%.
ニューサウスウェールズ 州 で は , リトゴー の 近く に ある 石州 保護 区 の 庭園 に 新しい 2 本 の 歩行 路 が 開通 し , 家族 や 冒険 家 の ため の 道 が 開か れ まし た。
In New South Wales, two new walking tracks opened in the Gardens of Stone State Conservation Area near Lithgow, offering scenic routes for families and adventurers.
ランニングやハイキングを中心とした"ランニング"や"旅行"の傾向は特に25歳から34歳の若者間で増加しており,2024年にはランニングクラブ参加が世界的に59%増加するとされています
The trend of “runcations”—travel centered on running and hiking—is growing, especially among 25- to 34-year-olds, supported by a 59% global rise in running club participation in 2024.
旅行 競争 で は , インド 太平洋 を 旅する 旅行 や , 西 オーストラリア の マーガレット 川 と ロッテネス 島 を 旅行 する こと など , 最高 20 万 ドル ( 約 1 億 2,000 万 円 ) 相当 の 賞 が 贈ら れ ます。
A travel competition offers a prize valued at up to $20,010, including a journey on the Indian Pacific and a tour of Western Australia’s Margaret River and Rottnest Island.