米国は 700 万 戸 の 手ごろ な 住宅 を 必要 と する 住宅 危機 に 直面 し て おり , 非営利 団体 や 協力 者 たち は 気候の安定した住宅 を 建てる よう 促さ れ て い ます。
The U.S. faces a housing crisis with 7 million affordable homes needed, prompting nonprofits and partners to build climate-resilient homes.
アメリカは、700万戸以上の手頃な住宅を必要とする深刻な住宅危機に直面している。 ホームレスが悪化している。 特に低所得家庭にとっては。
The U.S. faces a severe housing crisis with over 7 million affordable homes needed, worsening homelessness, especially for low-income families.
気候変動が甚大な気象被害と保険費の増加に伴うため,人類の慣習などの非営利団体は,地域社会の事業を通じて,回復力と手頃な住宅を建設するための努力を増している.
As climate change increases extreme weather damage and insurance costs, nonprofits like Habitat for Humanity are expanding efforts to build resilient, affordable homes through community-driven projects.
ジェームズ・ハーディのような 企業パートナーが支援する ハビタット・ストロング・イニシアチブは 耐久性があり 気候に耐える素材を活用しています ファイバーセメントのサイドリングなどです 防火,湿気,嵐の保護を高めることで 住宅が安全でエネルギー効率が良い状態に保ちます
Supported by corporate partners such as James Hardie, the Habitat Strong initiative uses durable, climate-resistant materials like fiber cement siding to enhance protection against fire, moisture, and storms, ensuring homes remain safe and energy-efficient.
2025年度のジミー&ロサリン・カーター・ワークス・プロジェクトと資金調達事業を含め、これらのコラボは、全国的に、そして世界的に、持続可能な住宅解決策の提供を目指す。
These collaborations, including the 2025 Jimmy & Rosalynn Carter Work Project and fundraising events, aim to deliver sustainable housing solutions nationwide and globally.