アフガンの悪用に対する元SAS兵士に対するイギリスの戦争犯罪裁判は,法律上の強硬性のため,何年も遅れている可能性がある.
A UK war crimes trial for a former SAS soldier over Afghan abuses may be delayed for years due to legal hurdles.
当局によると,アフガニスタンで不法行為をしたとして起訴されたイギリスの元兵士に対する戦争犯罪裁判は,数年間遅滞する可能性があるという.
A war crimes trial for a former British SAS soldier accused of misconduct in Afghanistan could be delayed for years due to legal and procedural challenges, according to officials.
殺人その他の虐待の申し立てから生じた事件は,複雑な証拠調査及び管轄問題に直面し,初期の予想をはるかに超えてタイムラインを推し進めている.
The case, which stems from allegations of killings and other abuses, faces complex evidence review and jurisdictional issues, pushing the timeline far beyond initial expectations.
法廷 の 決定 的 な 日付 は 定め られ て おら ず , 法律 の 専門 家 たち は その 過程 を 解決 する に は 数 年 かかる か も しれ ない と 述べ て い ます。
No definitive court date has been set, and legal experts say the process may take several years to resolve.