セーラムの"幽霊の事件"は 100万人以上の観光客を集め 交通機関や安全性の向上を促した
Salem’s Haunted Happenings draws over 1 million visitors, prompting expanded transit and safety upgrades.
サーレムは毎年恒例の"ハントド・ハプニングス"祭りに 100万人以上の来場者を期待しており, 公共交通機関へのアクセスが拡大され, 旅客鉄道の利用が増え,フェリーやシャトルバスが 衛星駐車場から運行される.
Salem expects over 1 million visitors for its annual Haunted Happenings festival, prompting expanded public transit options including increased commuter rail service, ferry trips, and shuttle buses from satellite parking lots.
MBTAは週末の鉄道サービスを強化し、週末の無尽蔵の通行を提供している。 一方、ソマービルは賃借対照表の取得に要するコンド変換規則を強化した。
The MBTA is boosting weekend rail service and offering unlimited weekend passes, while Somerville strengthened condo conversion rules requiring relocation payments.
グリーンラインは北駅の北側に閉鎖され,安全の改善のため,シャトルバスを配置する.
The Green Line will be shut down north of North Station for safety upgrades, with shuttle buses in place.
秋のイベントには スケアークロー・シェナニガンズ,クエーカーフェスト, トリートルのトレイルが含まれる. コミュニティの精神と創造性を祝うグランドパレードで頂点に達する.
Fall events include Scarecrow Shenanigans, Quakerfest, and the Trail of Treats, culminating in the Grand Parade celebrating community spirit and creativity.