ネバダ州最高裁判所はNFLの要求を却下し、グルーデン氏の訴訟がリークメールに対するリーグ戦を進めるようにした。
Nevada Supreme Court denies NFL’s request, letting Gruden’s lawsuit proceed against league over leaked emails.
ネバダ 州 最高 裁判 所 は , ジョン ・ グルーデン の 訴訟 で 再 審理 を 求める NFL の 要請 を 全面 的 に 否定 し , 事件 が 前進 する の を 許し まし た。
The Nevada Supreme Court has unanimously denied the NFL’s request for a rehearing in Jon Gruden’s lawsuit, allowing his case to move forward.
裁判所はグルーデンを強制的に 裁判官ロジャー・グドールに対する請求を仲裁させることは 良心的ではないと判断し NFLの仲裁条項は元従業員として 彼には適用されないという 前の決定を裏付けました
The court ruled it would be unconscionable to force Gruden to arbitrate his claims against Commissioner Roger Goodell, upholding a prior decision that the NFL’s arbitration clause does not apply to him as a former employee.
この判決は 発見の道を開き グルーデンは リーグから 文書と証言を 求められるようにしました グーデルも含めて NFLが彼の過去の人種差別的 性差別的 同性愛嫌悪のメールの 漏洩を指揮して 彼のキャリアを 傷つけたという主張を調査するためです
The ruling clears the way for discovery, enabling Gruden to seek documents and testimony from the league, including Goodell, to investigate allegations that the NFL orchestrated the leak of his past racist, sexist, and homophobic emails to damage his career.
裁判所は,漏洩が発生したかどうかを規定していないが,その判決は,損害賠償と説明責任を求めるグルーデン氏にとって,主たる手続的勝利である.
While the court did not rule on whether the leaks occurred, the decision is a major procedural win for Gruden, who seeks damages and accountability.
NFL は 米国 最高 裁判 所 に 上訴 する か も しれ ませ ん。
The NFL may appeal to the U.S. Supreme Court.