ミシュラン・スタード・レストランは,持続可能な食生活と古代の食習慣を促進するため,蒸発されたアリのデザートをデビューした.
A Michelin-starred restaurant debuted a fermented ant dessert to promote sustainable eating and ancient food practices.
ミシュラン・スタード・レストランは,蒸発したアリで作った新曲のデザートを担当し,古代先住民の慣習に触発されたヨーグルトに似た料理をつくった.
A Michelin-starred restaurant served a novel dessert made with fermented ants, creating a yogurt-like treat inspired by ancient Indigenous practices.
この料理は,科学と文化のプロジェクトの一部であり,虫類を持続可能な栄養豊富な食糧源として強調している.
The dish, part of a scientific and cultural project, highlights insects as a sustainable, nutrient-rich food source.
アリ の 種 や 調理 に 関する 詳細 は 明らか に され て い ませ ん が , この 計画 の 目的 は , 食糧 の 安全 や 環境 問題 の 解決 策 と し て , アンテオファジー を 促進 する こと です。
While details on ant species and preparation were not disclosed, the initiative aims to promote entomophagy as a solution to food security and environmental challenges.
この イベント は , 世界 的 な 問題 に 取り組む 際 に , 代替 たんぱく質 に 対する 関心 が 高まっ て いる こと や , 食糧 革新 の 役割 を 強調 し て い ます。
The event underscores growing interest in alternative proteins and the role of food innovation in addressing global issues.