インド中央銀行は、貸付け人は、プライバシーや資本の懸念に取り組みながら、プライバシーの確保を目指すとともに、欠損したEMIの支払いのために、遠隔操作のスマートフォンを無効化させる計画を見直している。
India's central bank is reviewing a plan to let lenders remotely disable smartphones for missed EMI payments, aiming to reduce defaults while addressing privacy and equity concerns.
インド準備銀行は、消費者の信用利用の増加に伴う貸付けの標準化を目指すため、EMIで購入したスマートフォンを遠隔操作で無効化させることの提案を検討している。
The Reserve Bank of India is reviewing a proposal to allow lenders to remotely disable smartphones bought on EMIs if payments are missed, aiming to reduce loan defaults amid rising consumer credit use.
この計画では,前項の受託者同意を要し,データにアクセスせずにデバイスを無効にするためのみ、プライバシー上の懸念により、過去に類似した「操作アプリ」を禁止した。
The plan, which requires upfront borrower consent and would only disable devices without accessing data, follows past bans on similar "kill apps" due to privacy concerns.
債権者等は担保を守る必要があると主張しているが,批評家らは,必要なサービスを目的として電話に頼っている低所得の債務者を害しうると警告している。
While lenders argue it's necessary to protect collateral, critics warn it could harm low-income borrowers who rely on phones for essential services, raising concerns about misuse, lack of transparency, and disproportionate impact.
RBIは,政策の議論が続く中で,消費者の権利と財政安全の均衡を図ろうとしている.
The RBI seeks to balance financial safety with consumer rights as the policy remains under discussion.