2024年選挙で異議を唱えてからグルジアが抗議運動を弾圧したことにより,大量逮捕,暴行,罰金,1人の抗議者に対する10万2千ドルを含む.
Georgia's crackdown on protests after disputed 2024 election led to mass arrests, beatings, and fines, including $102,000 against one protester.
グルジアは、2024年選挙で議論されたEUアクセスの演説が中止されて以来、反政府デモに対する弾圧を強化している。 その結果、大量逮捕、警察の暴力、数千の自動罰金、抗議者ゴア・チャンタリアに対する10万2000ドルの罰金を含む。
Georgia has intensified a crackdown on anti-government protests since halting EU accession talks after a disputed 2024 election, resulting in mass arrests, police violence, and thousands of automated fines via facial recognition, including $102,000 penalties for protester Gota Chanturia.
2024 年 の 末 に 400 人 以上 が 投獄 さ れ , 少なく と も 300 人 が 殴打 さ れ た と 報告 さ れ , 60 人 以上 が 投獄 さ れ まし た。
Over 400 people were detained in late 2024, with at least 300 reporting severe beatings, and more than 60 imprisoned.
少なく と も 76 人 は 刑事 罪 に 問わ れ て おり , 一方 , ジャーナリスト や 外国 人 は 集会 に 出席 し た かど で 処罰 さ れ まし た。
At least 76 face criminal charges, while journalists and foreign nationals have been penalized for attending rallies.
人権 監視 団 は この 状況 を , 権威 主義 的 な 漂流 に 対する 警告 と し て , 「権利 危機」と 評し まし た。
Human Rights Watch labeled the situation a “rights crisis,” warning of authoritarian drift.
弾圧にもかかわらず、市民社会は活発に活動し、10月4日(土)の地方選挙に先行するデモを計画している。
Despite repression, civil society remains active, with planned protests ahead of October 4 local elections.