五 人 の 受刑 者 が トリプラ 刑務 所 から 脱走 し , 一 人 の 看守 を 負傷 さ せ まし た。
Five inmates escaped from Tripura jail, injuring a guard; four remain at large amid a major manhunt.
トリプルラの5人の刑務所職員は,刑務員及び監察官を含む6人の囚人(5人の未成年囚及び1人の終身刑囚)の次に停職処分を受けた.
Five prison officials in Tripura, including the jailor and warden, were suspended after six inmates—five undertrial prisoners and one life convict—escaped from Dharmanagar Sub-Jail during early morning routines.
囚人 たち は 鋭利 な 武器 を 持っ た 警備 員 を 攻撃 し た の で , その 看守 は 重傷 を 負い まし た が , 安定 し て い まし た。
The inmates attacked a guard with sharp weapons, leaving him critically injured but stable.
2人は再逮捕され 4人は逃亡中です
Two were re-arrested, while four remain at large.
治安部隊,警察,BSFはアッサム,ミゾラム,バングラデシュとの国境に沿って,すべての出口が封鎖されているところの捜索を実施している.
Security forces, police, and the BSF are conducting a search along borders with Assam, Mizoram, and Bangladesh, with all exit points sealed.
逃亡者は以前有罪判決を受けた人や外国人を含む.
The fugitives include individuals with prior convictions and foreign nationals.
安全保障の侵害に関する捜査が進められている.
An investigation is underway into the breach of security.