カナダ連邦役所は、ノルウェー地方のLNG事業に関心を寄せた。 この事業は、エネルギー輸出を促進し、気候変動や経済目標に適合させることを目的としている。
Canada’s federal officials showed interest in a Norwegian-backed LNG project in Quebec, which aims to boost energy exports and align with climate and economic goals.
カナダの連邦役所は,ベオ・ガウの近くでLNG輸出施設の建設を目指すノルウェーの企業、マリンヴェスト・エナジー・カナダが率いるケベックで計画された天然ガス事業への関心を表明した.
Federal officials in Canada expressed interest in a proposed liquefied natural gas project in Quebec, led by Marinvest Energy Canada, a Norwegian-backed company aiming to build an LNG export facility near Baie-Comeau.
国内の文書では,このプロジェクトがヨーロッパに大量の天然ガスを供給し,エネルギー安全保障と移行目標を支えることができることが示されている.
Internal documents show the project could supply substantial volumes of natural gas to Europe, supporting energy security and transition goals.
高水準の会議は行われなかったが,下級職員が協議会に出席し,同社は高等政府庁員を対象としたロビー活動に従事していた.
Though a high-level meeting was not held, a lower-level official attended a briefing, and the company engaged in lobbying efforts targeting senior government figures.
このプロジェクトは,国益事業としての正式名称を持たず,経済,先住民,気候変動の給付のための主要な発展を早急に進めるビルC-5の目標に適合するとともに,早期に継続している.
The project remains in early stages, with no formal designation as a project of national interest, but aligns with Bill C-5’s goals of fast-tracking major developments for economic, Indigenous, and climate benefits.
ケベック 政府 は 以前 , 先住 民 や 一般 の 人々 の 反対 の ため に 同様 の プロジェクト を 拒否 し まし た。
The Quebec government previously rejected a similar project due to Indigenous and public opposition.